Итальянский повар, работавший в мишленовских ресторанах, обосновался в российской глубинке
close_up

Este sitio utiliza cookies. Obtenga mas informacion sobre los fines de su uso y la configuracion de cookies en su navegador. Al utilizar este sitio, usted acepta el uso de cookies de acuerdo con la configuracion actual de su navegador Mas informacion sobre cookies

Зачем «сицилийский пират» готовит равиоли в российской глубинке

Tiempo de lectura: poco mas de 7 minutos

Зачем «сицилийский пират» готовит равиоли в российской глубинке

Fuente: AGRONEWS Todas las noticias de la fuente

Франческо Касторина — шеф-повар из Италии, но последние 17 лет живет в России. Любит пельмени, не любит сыр, может выпить водки и отлично говорит по-русски.

Франческо бьет кулаком по дольке чеснока и кидает ее в сковородку с оливковым маслом. Быстро вынимает: нужно, чтобы чеснок просто отдал свой аромат. Кладет морской гребешок, половинки помидоров, нарезанные креветки и спаржу. Кричит: «Дайте кедровые орешки! — и поясняет: — Это для разницы текстур, чтоб чуть хрустело». «Я их спрятала. Их все время поедают!» — говорит повар Юля, протягивая пакет. «И правильно, — отвечает Франческо. — Спрячь опять, чтобы даже я не видел».

На самом деле прятать что-то от него бесполезно — он здесь царь и бог. А точнее — шеф. Итальянец Франческо Касторина — шеф-повар ресторана гостиницы «Баташев» Выксунского металлургического завода — одного из старейших центров российской металлургии. Рассказываем, зачем итальянец готовит пасту, и не только, в российской глубинке.

 «Мы тут как футбольная команда»

Франческо здесь называют «сицилийским пиратом». Он действительно сицилиец, смуглый, с красивой сединой на висках, неожиданно стройный для шеф-повара. «Мне как-то сказали: «Вы, наверное, нехороший повар, потому что вы худой», — смеется он. — А я говорю: «Может, я такой, потому что я хороший повар? Потому что я обращаю внимание на то, что я кушаю?» Хотя вредное Франческо тоже любит — например, жареную картошку с белыми грибами. Ее итальянца научили есть в Сибири. Однажды к нему, шефу местного ресторана, подошел мужчина в костюме и сообщил: «Твоя кухня мне не нравится. Пойдем покажу тебе, что такое настоящая еда». И повез есть солянку, борщ, картошку… «Больше мы не общались, — рассказывает Франческо. — А потом я увидел его у нас на банкете. Иду на кухню и говорю: «Ребята, готовьте лучшую картошку с белыми грибами в вашей жизни». Приготовили, отнесли ему. Он сразу догадался: «Это Франческо?». И после этого мы как братья стали, и он принял мою кухню».

Зачем итальянец, работавший в мишленовских ресторанах, вообще переехал к этим странным русским, для которых жареная картошка может быть вкуснее пасты с трюфелями? Франческо просто всегда интересовала Россия: «Красная площадь, Распутин, Анна Каренина… Великолепная страна! — улыбается он. — Единственной трудностью был язык — я знал только «спасибо» и «до свидания». Но мне люди помогали — если я не понимал, пытались показать жестами… А я думал, только итальянцы жестикулируют!».

Чтобы выучить язык, Франческо наклеивал на предметы стикеры, на которых писал их названия — «холодильник», «вилка», «шкаф»… Сейчас он говорит по-русски свободно — может путать ударения или склонения, но не более того. Даже ругаться по-русски научился, хотя утверждает, что никогда не матерится: «У меня три сестры, и когда я был маленький, дома ругаться вообще было нельзя!».

Франческо в России уже 17 лет. Жил в Москве, Челябинске, Иркутске и Краснодаре, а последние шесть лет — в Выксе (Нижегородская область). Почему остановился на провинциальном городке? «Может быть, возраст? — улыбается он. — Да нет, я шучу. Мне тут интересно. Мы как футбольная команда — вместе играем ради одной цели». Франческо — футбольный фанат, да и сам любит поиграть. Его, конечно, много раз спрашивали, за кого бы он стал болеть, если бы в финале встретились Италия и Россия. «Ну конечно, за Италию. Но чтобы была серия пенальти. Пенальти — это как русская рулетка: так проиграть не стыдно».

«Иногда думаю: вообще артисты!»

Мы с Франческо режем лук-порей и спаржу, он учит меня держать нож: «Вот так у тебя пальцы точно в безопасности». Потом кладет все в блендер, добавляет немного сливочного масла — получается крем. Кричит: «Бабулька, дай мне тарелку большую!». Бабульками он называет посудомойщиц — любя, конечно. «Одна обижалась, говорила: «Я молодая». Я отвечал: «Значит, молодая бабулька…».

«Бабулька» для Франческо скорее комплимент: он до сих пор вспоминает кухню своей бабушки. «Есть такое блюдо — спагетти помидоро. Оно элементарное, но правильно приготовить его сложно. Когда бабушка готовила соус из помидоров, аромат был слышен из другой комнаты, — вспоминает Франческо. — Я бежал на кухню, брал кусочек хлеба, мазал соусом…».

А вот маме так не удавалось, они даже ругались из-за этого. Она говорила Франческо: «Вот вырастешь, будешь есть все, что тебе приготовит жена». Тот отвечал: «Да лучше я сам научусь готовить».

Так в итоге и вышло. Хотя в кулинарию Франческо пришел случайно. Он оказался в Германии без работы и денег, надо было что-то делать. Зашел в телефонную будку, нашел там в справочнике телефон итальянского ресторана, позвонил и спросил, нет ли у них работы. Думал — будет мыть полы, а его поставили помогать шеф-повару. «Мне дали ключ от холодильника и сказали: никому его не давай, даже шефу, — рассказывает он. — Я все думал: как я могу ему отказать, если он попросит?».  Как оказалось, шеф любил выпить и, если добирался до холодильника, таскал оттуда вино. «Понятно почему — работа нервная. Когда у тебя банкет на сто человек, могут быть все довольны? Нет, конечно!». Но в эту «нервную работу» Франческо втянулся.  

«Скажите, а правда, что русские люди разгильдяи и не хотят работать?» — спрашиваю я. «А почему только русские? — смеется Франческо. — Я считаю, все люди одинаковые. Хотя некоторые вещи здесь меня удивляют. Например, человек опаздывает на работу и рассказывает такую сказку, что невозможно не верить. А я понимаю, что он мне врет. Иногда думаю: вообще артисты!».

Но все-таки не случайно на пост шеф-повара в Выксе взяли именно итальянца. «Есть армии из вольнонаемников, а есть — из профессиональных воинов. Вот итальянские повара — это высокопрофессиональные специалисты. Он будет умирать, но свой долг исполнит, — говорит директор ООО "ОМК-Тур» (это юридическое название гостиницы «Баташев») Виктор Бровка. — С Франческо мы не проиграли ни одного крупного сражения. Мероприятия наших заказчиков мы обслуживаем на уровне московского «Кафе Пушкинъ».

Ради этого качества Франческо иногда приходится быть авторитарным: он может отказаться работать с продуктами, если они недостаточно хороши. А если поставщик привозит не то, «службе снабжения приходится вытирать пот с лица» и начинать все сначала. С вводом продуктовых санкций все стало еще сложнее, но постепенно выходы нашлись. Хотя за некоторыми сырами приходится ездить в Москву — но чего не сделаешь, чтобы угодить клиентам. Правда, клиентами посетителей ресторана Франческо не называет. Только гостями. «Клиенты — это просто люди, у которых мы хотим забрать деньги, — говорит он. — А для гостя ты все сделаешь, чтобы ему было хорошо».

«Мне тут хорошо»

Я не просто «в гостях» у Франческо, я в святая святых — на его кухне. Мы готовим равиоли, он показывает мне «самое простое тесто для пасты» — одно яйцо на 100 граммов муки. Режем креветки, спаржу, помидоры — это для начинки. Равиоли Франческо подает с двумя соусами. В высокой кухне подача вообще важна — поэтому тарелка слегка смазывается зеленым пюре, а «головки» спаржи, использующиеся как украшение, остужаются на льду — чтобы не потерять цвет. Мясо Франческо готовит на низкой температуре в вакуумном пакете — так оно сохраняет все полезные свойства. Потом режет ломтиками, поливает густым соусом, добавляет овощи и грибы… «Устала?» — спрашивает меня Франческо, когда мы доедаем второе блюдо. «Нет!» — «Устала, но улыбаешься. Десерт?».

Мы идем сервировать морковный торт. Из всего, что мы ели, это чуть ли не единственное, что есть в меню, — остальное Франческо нафантазировал на ходу. Как он объясняет, в кулинарии главное — знать базу. Остальное всегда можно придумать. Сейчас он ломает пополам пирожные «макарун», кладет на тарелку взбитые белки и шарик мороженого. Делает сахарную корочку на крем-брюле — для этого сахар надо обжечь из газовой горелки. Капает клубничный джем, кладет кусочек торта и просит у помощницы выбрать четыре листика мяты для украшения: «Только не таких красивых, как Анатолий, а как я». «Где ж найти таких, как вы», — вздыхает она.

Кстати, чтобы быть красивым (и стройным), Франческо выпивает в день по 3,5 литра воды. Хотя выпить водки тоже может. И вредной едой побаловаться любит — особенно русскими пельменями с, не поверите, магазинным майонезом. «Ну не с домашним же! Его ведь чуть-чуть не приготовишь. Он останется в холодильнике, я буду знать, что он там, поедать его… а мне не надо, у меня правильное питание!».  Сметану и вообще молочное Франческо не любит. Он, что для итальянца вообще невероятно, даже сыр не ест — только моцареллу и буратту. А пельмени дома лепит его девушка: «Я это не переношу! Однажды в Италии надо было для банкета налепить много маленьких тортеллини, а у меня пальцы больше, чем они. Я сказал: увольняйте меня, я больше не могу!».

Уезжать из России Франческо не собирается: «А зачем? Мне тут хорошо». Хотя иногда его мама, насмотревшись новостей, звонит в панике — боится, что скоро начнется война. Он ее успокаивает. Он-то знает, как хорошо бывает в России. И даже водку для этого пить необязательно.

Источник: www.tass.ru

Temas: Это интересно

Esté siempre al día con las últimas noticias.
Agronews

Noticias por tema

No puede recordar su contrasena?
Acepto el acuerdo de usuario

Contactar con la redaccion